MP TRANSLATIONS – A RELIABLE PARTNER

MP Translations is a reliable cooperation partner. The company has been operating in the sector of specialist and certified translation and interpreting services for years and is now well-established, as evidenced by a long list of satisfied customers. It was founded by Małgorzata Półtorak – a Sworn Translator of English, entered in the Register of Sworn Translators kept by the Minister of Justice under No. TP/98/09, and Member of the Polish Association of Sworn and Specialized Translators TEPIS.

I graduated from the Department of English at the Nicolaus Copernicus University in Toruń (2005) and the School of Translation and Interpreting at the Adam Mickiewicz University in Poznań (2007). I have been engaged in translation and interpreting services in the fields of law, administration and business for 11 years. In 2009, I was legally qualified to exercise the profession of a Sworn Translator of English. My company is renowned for its reliability, meticulous attention to detail, and timeliness.

~ Małgorzata Półtorak

What can we do for you?

We offer specialist, uncertified and certified translation and interpreting services in the Polish-English and English-Polish language pairs in the fields of law, administration and business. We work hard in order for you to benefit from reduced costs and short timeframes, providing accurate and timely translations at highly competitive prices.

Translations

legal instruments and opinions
notarial deeds
powers of attorney
court documents
civil status records
EU acts
extracts from the National Court Register
contracts and agreements
instruments of incorporation
business correspondence
reports
independent auditor opinions
vehicle registration documents
school certificates and diplomas

Interpreting

interpreting for the purposes of agencies, offices, courts, public administrative bodies and authorities, state institutions, notary’s offices, law firms, tax advisory offices, legal and financial departments of business entities, and individual clients
interpreting during meetings, negotiations, conferences, and business presentations

Rates

Translations

uncertified translations
PLN 30 / standard page of 1 800 characters (including spaces)
certified translations
PLN 30 / standard page of 1 125 characters (including spaces)
proofreading and certifying a translation prepared by another person – 50% of the certified translation rate
issuing a certified copy of a translation – 25% of the certified translation rate
standard mode – up to 5 standard pages per day
express mode (6 to 10 standard pages per day) – +50% of the standard mode rate

Interpreting

uncertified – PLN 150 per hour
certified – PLN 200 per hour

The prices provided are exclusive of the statutory value added tax in the amount of 23%.
The above time limits shall not include Saturdays, Sundays, and public holidays.

Our Clients

Our offer is addressed primarily to notary’s offices, law firms, tax advisory offices, public administrative bodies, state institutions, legal and financial departments of business entities, and individual clients.
In other words – our services are targeted particularly at entities that need accurate and timely Polish to English and English to Polish translation and interpreting services in the fields of law, business, and administration.

Contact

MP Translations Małgorzata Półtorak
ul. Wyboista 5
05-092 Łomianki (near Warsaw)

+ 48 506 420 903
biuro@mptranslations.pl